SEO slovník již brzy!

Již za pár chvil očekávejte revoluci v překladatelství marketingových textů – česko-anglický SEO slovník je tu, aby vám ušetřil práci. Je „hlavní stránka“ main page nebo homepage? Jak byste přeložili slovo „prolinkování“? Budu potřebovat i vaši pomoc a rady –  jak je to správně, co se vám nepozdává, či jaké máte vlastní zkušenosti s překládáním termínů z internetového žargonu…work in progress

Rubriky článku:

Mohlo by Vás zajímat

Potkejte se s annacopy.cz na Shopexpo a E-shop víkendu
Chcete se přesvědčit, zda annacopy ví, o čem mluví? Chcete navíc nasát nové znalosti o internetových obchodech a prakticky ...
Potkejte se s annacopy.cz na FuckUp Night s Content W...
Online strategie, copy a analytika z netradičním kabátě Potkejte se s annacopy.cz na 1. narozeninách obsahové agentury Co...
Honza z Inizia: Otrapa, nebo génius? Aneb Recenze bro...
Honzo, jako nebylo to úplně špatný počteníčko 🙂 Málem jsem se po… smíchy, když mi kamarád dal k Vánocům jeden z ...
Kraď jako umělec, ukaž, co děláš a vyhraj!
Jak jste si mohli přečíst u mého narozeninového příspěvku, píšu přes prázdniny knihu pro Albatros. Proto projíždím díla vše...
Soutěž o 3 knížky Kreativní copywriting a pozvánka na...
Co si odnesl copywriter z WebExpo 2018?
WebExpo 2018 Díky mému oblíbenému klientovi DronPro jsme s kolegyní dostaly lístky na letošní WebExpo. I když dojem ...